๐ฃ๐ฎ๐น๐ฒ๐๐๐ถ๐ป๐ถ๐ฎ๐ป ๐๐ต๐ฒ ๐๐ฎ๐ ๐ฎ๐ป๐ฑ ๐๐๐ถ๐น๐น ๐ถ๐.
Your eyes are a thorn in my heart. Inflicting pain, yet I cherish that thorn and shield it from the wind.
I sheathe it in my flesh, I sheathe it, protect it from night and agony, and its wound lights the lanterns, its tomorrow makes my present, dearer to me than my soul.
And soon I forget, as eye meets eye, That once, behind the doors, there were two of us.
You were my garden, and I a stranger, knocking at the door, my heart, for upon my heart stand firm the door and windows, the cement and stones.
You are the other lung in my chest; you are the sound on my lips; you are water; you are fire.
And I have vowed to fashion from my eyelashes a kerchief, and upon it to embroider verses for your eyes, and a name, when watered by a heart that dissolves in chanting, will make the sylvan arbours grow.
I shall write a phrase more precious than honey and kisses: โPalestinian she was and still isโ.
By the beasts of desert and forest, but I am the exiled one behind wall and door, shelter me in the warmth of your gaze.
Take me, wherever you are, Take me, however you are.
Samael Posted first in @SHllXUN [Thursday, December 3rd, 2020. 12:57 AM.]
W/N: the threadโs origin are excerpts of Lover from Palestine, a poem by Mahmoud Darwish, rearranged accordingly to the writerโs predilection.