Of links gone rogue
— Wendy T.
Some things fall
silent, quiet, as
they splinter apart
Our maps no longer
function as they
once did,
some lines now
barely navigable,
from here to nowhere
We orientate ourselves
to each other, then,
lights in a constellation
— from a comment thread via https://dogtrax.edublogs.org/2024/09/05/archiving-the-netnarr-alchemy-lab/
Little brittle bones -
Autumn's stone fingers
dissolving into dust:
Veins, dry from frigid nights;
Stems, jagged as a knife;
Skin, translucent in the light
Next year's leaves
believe, in faith, through
and through
how dirt caresses seeds
as Ancients join the new
Come, hover, over
the young girl's outstretched fingers;
Dragonfly, linger
Cracked, so that inside
there is a tiny treasure
to savor; walnut
Art:
a novel
a painting
a film
an act of communication
between audiences
You're the one saying it,
from your unique life experience;
a particular moment,
by living in
interaction
We bring meaning
into the world — don't let
anyone tell you otherwise
blackout poem uses the last paragraph from “Why A.I. Isn’t Going to Make Art” by Ted Chiang in New Yorker magazine
for #ds106
https://flic.kr/p/2qeb4Kc
A doe, nibbling
in a small field of flowers,
at ease with the world
As white as the moon,
the Orchid remains in bloom
long after it should
Uplift your liquid songs, ye eddies bright
— from The River by Manuel Jose Othon
https://poets.org/poem/river-3?mc_cid=86adea934a&mc_eid=ed9c8bae96
I taste your words on my tongue,
young one – though ancient, too,
as the hours before the storm
that released you, and the pull from
the Earth's center, irresistible –
your endless journey from riverbank
to raindrop never stops, does it?
You are forever in motion, dancing
to tides of ocean
Translated into Spanish by Claude/AI
Saboreo tus palabras en mi lengua,
joven – aunque también antiguo,
como las horas antes de la tormenta
que te liberó, y la atracción desde
el centro de la Tierra, irresistible -
tu viaje interminable desde la orilla del río
hasta la gota de lluvia nunca cesa, ¿verdad?
Estás por siempre en movimiento, danzando
al ritmo de las mareas del océano
for #writeout
The weekend pivots
between two bright summer days
and Autumn-like drizzle
for Algot
Hunker down, in here -
come near – the wind storm reckons
to rage on again